Please click the [↭] button located at the bottom-right of your screen to toggle similarity map.
Book 03 – Chapter 217
BORI CE: 03-217-001 मार्कण्डेय उवाच |
MN DUTT: 02-228-001 मार्कण्डेय उवाच स्कन्दपारिषदान् घोराशृणुष्वाद्भुतदर्शनान् |
M. N. Dutt: Markandeya said : Now hear about the fearful and curiouslooking followers of Skanda. Struck with the thunder, (Skanda gave birth to) a number of male children. |
|
Corresponding verse not found in BORI CE |
MN DUTT: 02-228-002 ये हरन्ति शिशूञातान् गर्भस्थांश्चैव दारुणाः |
M. N. Dutt: These fearful ones (creatures) steal (the life of) little children whether born in the womb. When he was struck with thunder some female children also sprung up from the mighty one. |
|
BORI CE: 03-217-002 वज्रप्रहारात्कन्याश्च जज्ञिरेऽस्य महाबलाः BORI CE: 03-217-003 स भूत्वा भगवान्संख्ये रक्षंश्छागमुखस्तदा BORI CE: 03-217-004 मातॄणां प्रेक्षतीनां च भद्रशाखश्च कौशलः BORI CE: 03-217-005 रुद्रमग्निमुमां स्वाहां प्रदेशेषु महाबलाम् BORI CE: 03-217-006 यास्तास्त्वजनयत्कन्यास्तपो नाम हुताशनः |
MN DUTT: 02-228-002 ये हरन्ति शिशूञातान् गर्भस्थांश्चैव दारुणाः MN DUTT: 02-228-003 कुमारास्ते विशाखं च पितृत्वे समकल्पयन् |
M. N. Dutt: These fearful ones (creatures) steal (the life of) little children whether born in the womb. When he was struck with thunder some female children also sprung up from the mighty one. These children adopted Visakha as their father. That adorable and clever Bhadrasakha, with a face like that of a goat, was at the time surrounded by all his sons and daughters whom he guarded carefully in the presence of the great mothers. For this reason the dwellers of earth called Skanda the father of Kumaras. Those who desire to have sons worship the mighty Rudra in the form of the fire-god and Uma in the form of Svaha. By this means they are blessed with sons. The daughters, begotten by Hutasana named Tapa. Having gone to Skanda, were thus addressed by him, 'What can I do for you?' |
|
BORI CE: 03-217-007 मातर ऊचुः BORI CE: 03-217-008 मार्कण्डेय उवाच BORI CE: 03-217-009 ततः संकल्प्य पुत्रत्वे स्कंदं मातृगणोऽगमत् |
MN DUTT: 02-228-004 कुमार्य ऊचुः भवेम सर्वलोकस्य मातरो वयमुत्तमाः MN DUTT: 02-228-005 काकी च हलिमा चैव मालिनी बृहता तथा |
M. N. Dutt: The girls said, “Do us this favour, by your blessing may we become the good and the respected mothers of all the worlds." He replied, “Let it be so." And that high-souled one again and again said, “You shall be devided into Shivas and Ashivas (good and evil spirits). Then after having established Skanda's sonship, the mothers went away. Kaki, Halima, Malini, Brinhata, Arya, Palala and Vaimitra, these were the seven mothers of Shishu. |
|
BORI CE: 03-217-010 एतासां वीर्यसंपन्नः शिशुर्नामातिदारुणः |
MN DUTT: 02-228-006 एतासां वीर्यसम्पन्नः शिशु मातिदारुणः |
M. N. Dutt: They had a powerful, red-eyed, terrific and very turbulent son, named Shishu, born by the blessings of Skanda. |
|
BORI CE: 03-217-011 एष वीराष्टकः प्रोक्तः स्कन्दमातृगणोद्भवः |
MN DUTT: 02-228-007 एष वीराष्टकः प्रोक्तः स्कन्दमातृगणोद्भवः |
M. N. Dutt: He was regarded as the eighth hero born of the mothers of Skanda called 'Virashtaka. But he is known also as the Vira-navaka when the being with the face of a goat is included. |
|
BORI CE: 03-217-012 षष्ठं छागमयं वक्त्रं स्कन्दस्यैवेति विद्धि तत् |
MN DUTT: 02-228-008 षष्ठं छागमयं वक्त्रं स्कन्दस्यैवेति विद्धि तत् |
M. N. Dutt: Know that the sixth face of Skanda was that of a goat. That face, O king, is situated in the middle of the sixth. It is always adored by the mothers. |
|
BORI CE: 03-217-013 षण्णां तु प्रवरं तस्य शीर्षाणामिह शब्द्यते BORI CE: 03-217-014 इत्येतद्विविधाकारं वृत्तं शुक्लस्य पञ्चमीम् |
MN DUTT: 02-228-009 घण्णां तु प्रवरं तस्य शीर्षाणामिह शब्द्यते |
M. N. Dutt: That head by which Bhadrashakha created the celestial energy and prowess is considered to be the best (of all his heads). O lord of men, these holy and wonderful events all took place on the fifth day of the bright fortninght of the lunar month and on the sixth day a very fearful battle was fought at that place. |
|