Please click the [↭] button located at the bottom-right of your screen to toggle similarity map.
Book 16 – Chapter 001
BORI CE: 16-001-001 वैशंपायन उवाच |
MN DUTT: 09-300-002 वैशम्पायन उवाच षट्त्रिंशे त्वथ सम्प्राप्ते वर्षे कौरवनन्दनः |
M. N. Dutt: Vaishampayana said, When the thirty-sixth year (after the battle) arrived, the delighter of the Kurus, viz., Yudhishthira, saw many unusual portents. |
|
BORI CE: 16-001-002 ववुर्वाताः सनिर्घाता रूक्षाः शर्करवर्षिणः |
MN DUTT: 09-300-003 ववुर्ताताश्च निर्घाता रूक्षाः शर्करवर्षिणः |
M. N. Dutt: Winds, dry and strong, and showering gravel blew from all sides. Birds began to wheel, making circles from right to left. |
|
BORI CE: 16-001-003 प्रत्यगूहुर्महानद्यो दिशो नीहारसंवृताः |
MN DUTT: 09-300-004 प्रत्यगूहुर्महानद्यो दिशो नीहारसंवृताः |
M. N. Dutt: The great rivers ran in opposite courses. The horizon on every side seemed to be always covered with fog. Meteors, showering coals, dropped on the Earth from the sky. |
|
BORI CE: 16-001-004 आदित्यो रजसा राजन्समवच्छन्नमण्डलः |
MN DUTT: 09-300-005 आदित्यो रजसा राजन् समवच्छन्नमण्डलः |
M. N. Dutt: The Sun's disc, O king, seemed to be always covered with dust. At its rise, the Sun was shorn of splendour and seemed to be crossed by headless trunks. |
|
BORI CE: 16-001-005 परिवेषाश्च दृश्यन्ते दारुणाः चन्द्रसूर्ययोः |
MN DUTT: 09-300-006 परिवेषाश्च दृश्यन्ते दारुणाश्चन्द्रसूर्ययोः |
M. N. Dutt: Terrible circles of light were seen every day around both the Sun and the Moon. These circles showed three colours. Their edges seemed to be black and rough and ashy-red in color. |
|
BORI CE: 16-001-006 एते चान्ये च बहव उत्पाता भयशंसिनः |
MN DUTT: 09-300-007 एते चान्ये च बहव उत्पाता भयशंसिनः |
M. N. Dutt: These and many other omens, fore shadowing fear and danger, were seen, o king and struck the hearts of men with anxiety. |
|
BORI CE: 16-001-007 कस्यचित्त्वथ कालस्य कुरुराजो युधिष्ठिरः |
MN DUTT: 09-300-008 कस्यचित् त्वथ कालस्य कुरुराजो युधिष्ठिरः |
M. N. Dutt: A little while after the Kuru king Yudhishthira heard of the wholesale destruction of the Vrishnis on account of the iron bolt. |
|
BORI CE: 16-001-008 विमुक्तं वासुदेवं च श्रुत्वा रामं च पाण्डवः |
MN DUTT: 09-300-009 विमुक्तं वासुदेवं च श्रुत्वा रामं च पाण्डवः |
M. N. Dutt: The son of Pandu, hearing that only Vasudeva and Rama had escaped alive, summoned his brothers and consulted with them as to what they should do. |
|
BORI CE: 16-001-009 परस्परं समासाद्य ब्रह्मदण्डबलात्कृतान् |
MN DUTT: 09-300-010 परस्परं समासाद्य ब्रह्मदण्डबलात् कृतान् |
M. N. Dutt: Meeting with one another they became greatly stricken with surrow upon hearing that the Vrishnis had met with destruction through the Brahmana's rod of Punishment. |
|
BORI CE: 16-001-010 निधनं वासुदेवस्य समुद्रस्येव शोषणम् |
MN DUTT: 09-300-011 निधनं वासुदेस्य समुद्रस्येव शोषणम् |
M. N. Dutt: These heroes could not believe the death of Vasudeva, like the drying up of the ocean. In fact, they could not believe the destruction of the holder of Sharnga. |
|
BORI CE: 16-001-011 मौसलं ते परिश्रुत्य दुःखशोकसमन्विताः |
MN DUTT: 09-300-012 मौसलं ते समाश्रित्य दुःखशोकसमन्विताः |
M. N. Dutt: Inforined of the incident about the iron bolt, the Pandavas, became stricken with grief and sorrow. In fact, they sat down, utterly cheerless and stricken with blank despair. |
|