Please click the [↭] button located at the bottom-right of your screen to toggle similarity map.
Book 01 – Chapter 015
BORI CE: 01-015-001 सूत उवाच |
MN DUTT: 01-017-001 सूत उवाच एतस्मिन्नेव काले तु भगिन्यौ ते तपोधन |
M. N. Dutt: Sauti said : O ascetic Rishi, about this time the two sisters one day saw Uchaishrava approaching towards them. |
|
BORI CE: 01-015-002 यं तं देवगणाः सर्वे हृष्टरूपा अपूजयन् |
MN DUTT: 01-017-002 यं तं देवगणाः सर्वे हृष्टरूपमपूजयन् |
M. N. Dutt: (It was the horse) who was worshipped by the celestials, who was the gem among all horses, who rose at the churning of the ocean for the Ambrosia, |
|
BORI CE: 01-015-003 महौघबलमश्वानामुत्तमं जवतां वरम् |
MN DUTT: 01-017-003 अमोघबलमश्वानामुत्तमं जगतां वरम् |
M. N. Dutt: Who was divine, graceful, ever-young, irresistible, vigorous, who was creator's masterpiece and who was blessed with all the auspicious marks. |
|
BORI CE: 01-015-004 शौनक उवाच |
MN DUTT: 01-017-004 शौनक उवाच कथं तदमृतं देवैर्मथितं क्व च शंस मे |
M. N. Dutt: Why and where did the celestial churn the ocean for the Ambrosia, in which did rise, as you say, this best of steeds, so powerful and resplendent? Tell me this. |
|
BORI CE: 01-015-005 सूत उवाच |
MN DUTT: 01-017-005 सौतिरुवाच ज्वलन्तमचलं मेलं तेजोराशिमनुत्तमम् |
M. N. Dutt: Sauti said: There is a very great mountain, called Meru of blazing and effulgent appearance. The rays of the sun are scattered away when they fall on its golden summit. |
|
BORI CE: 01-015-006 काञ्चनाभरणं चित्रं देवगन्धर्वसेवितम् |
MN DUTT: 01-017-006 कनकाभरणं चित्रं देवगन्धर्वसेवितम् |
M. N. Dutt: Decked with gold and exceedingly beautiful, this mountain is frequented by the Devas and Gandharvas; it is immeasurable and unapproachable by men of many sins. |
|
BORI CE: 01-015-007 व्यालैराचरितं घोरैर्दिव्यौषधिविदीपितम् |
MN DUTT: 01-017-007 व्यालैरावारितं घोरैर्दिव्यौषधिविदीपितम् |
M. N. Dutt: It is illuminated with many medicinal plants and fearful beasts of prey roam on its heights. |
|
BORI CE: 01-015-008 अगम्यं मनसाप्यन्यैर्नदीवृक्षसमन्वितम् |
MN DUTT: 01-017-008 अगम्यं मनसाऽप्यन्यैर्नदीवृक्षसमन्वितम् |
M. N. Dutt: It is unapproachable even by mind; it is graced with many trees and stream-lets and resounds with the sweet melody of innumerable birds. |
|
BORI CE: 01-015-009 तस्य पृष्ठमुपारुह्य बहुरत्नाचितं शुभम् |
MN DUTT: 01-017-009 तस्य शृङ्गमुपारुह्य बहुरत्नाचितं शुभम् |
M. N. Dutt: It stands high for infinite ages. Once did the celestials sit on its golden summit and held a conclave. |
|
BORI CE: 01-015-010 ते मन्त्रयितुमारब्धास्तत्रासीना दिवौकसः BORI CE: 01-015-011 तत्र नारायणो देवो ब्रह्माणमिदमब्रवीत् |
MN DUTT: 01-017-010 ते मन्त्रयितुमारब्धास्तत्रासीना दिवौकसः |
M. N. Dutt: They, who had practised penances and observed vows, came in quest of the Ambrosia. They consulted together about the possession of the Ambrosia and seeing them in this mood Narayana addressed Brahma saying; |
|
BORI CE: 01-015-012 देवैरसुरसंघैश्च मथ्यतां कलशोदधिः BORI CE: 01-015-013 सर्वौषधीः समावाप्य सर्वरत्नानि चैव हि |
MN DUTT: 01-017-011 देवैरसुरसंड्बैश्च मथ्यतां कलशोदधिः |
M. N. Dutt: "Churn the ocean with both the Devas and the Asuras. By doing so, the Ambrosia and all drugs and gems will be obtained. O celestials, churn the ocean and you will get the Ambrosia. |
|