Please click the [↭] button located at the bottom-right of your screen to toggle similarity map.
Book 05 – Chapter 007
BORI CE: 05-007-001 वैशंपायन उवाच |
MN DUTT: 03-079-003 गते द्वारवती कृष्णे बलदेवे च माधवे |
M. N. Dutt: sons The of Madhu, Krishna and Balarama, in company with the Vrishni race and Andhaka and Bhoja by hundreds, having gone to Dvaravati. |
|
BORI CE: 05-007-002 सर्वमागमयामास पाण्डवानां विचेष्टितम् |
MN DUTT: 03-079-004 सर्वमागमयामास पाण्डवानां विचेष्टितम् |
M. N. Dutt: The son of Dhritarashtra, himself a king, by sending scouts, privately, came to know all that had been done by the Pandavas. |
|
BORI CE: 05-007-003 स श्रुत्वा माधवं यातं सदश्वैरनिलोपमैः |
MN DUTT: 03-079-005 स श्रुत्वा माधवं यान्त सदश्वैरनिलोपमैः |
M. N. Dutt: Having heard that Madhava was on his way he set out for the city of Dwraka, with a retinue not large and good horses which could be compared to the wind. |
|
BORI CE: 05-007-004 तमेव दिवसं चापि कौन्तेयः पाण्डुनन्दनः |
MN DUTT: 03-079-006 तमेव दिवसं चापि कौन्तेयः पाण्डुनन्दनः |
M. N. Dutt: That very day had Dhananjaya, the son of Kunti, of the race of Pandu, arrived at the beautiful city of the Anartas. |
|
BORI CE: 05-007-005 तौ यात्वा पुरुषव्याघ्रौ द्वारकां कुरुनन्दनौ |
MN DUTT: 03-079-007 तौ यात्वा पुरुषव्याघ्रौ द्वारकां कुरुनन्दनौ |
M. N. Dutt: The two sons of Kuru, foremost among men, having reached Dwraka, saw Krishna asleep and went near him as he lay. |
|
BORI CE: 05-007-006 ततः शयाने गोविन्दे प्रविवेश सुयोधनः |
MN DUTT: 03-079-008 ततः शयाने गोविन्दे प्रविवेश सुयोधनः |
M. N. Dutt: And as Govinda lay, Suyodhana entered and sat him down on the floor which he used as a seat near the head of Krishna. |
|
BORI CE: 05-007-007 ततः किरीटी तस्यानु प्रविवेश महामनाः |
MN DUTT: 03-079-009 ततः किरीटी तस्यानुप्रविवेश महामनाः |
M. N. Dutt: Then did enter the large-minded one, wearing a crown and stood with the hands clasped near the foot of Krishna. |
|
BORI CE: 05-007-008 प्रतिबुद्धः स वार्ष्णेयो ददर्शाग्रे किरीटिनम् |
MN DUTT: 03-079-010 प्रतिबुद्धः स वार्ष्णेयो ददर्शाग्रे किरीटिनम् |
M. N. Dutt: The son of Vrishni, having awakened, first saw the one wearing a crown and welcomed them and did them due honours. |
|
Corresponding verse not found in BORI CE |
MN DUTT: 03-079-011 तदागमनजं हेतुं पप्रच्छ मधुसूदनः |
M. N. Dutt: The son of Madhu asked the cause of their coming and Duryodhana said as if in jest- |
|
BORI CE: 05-007-009 ततो दुर्योधनः कृष्णमुवाच प्रहसन्निव BORI CE: 05-007-010 समं हि भवतः सख्यं मयि चैवार्जुनेऽपि च |
MN DUTT: 03-079-011 तदागमनजं हेतुं पप्रच्छ मधुसूदनः MN DUTT: 03-079-012 विग्रहेऽस्मिन् भवान् साह्यं मम दातुमिहार्हति MN DUTT: 03-079-013 तथा सम्बन्धकं तुल्यमस्माकं त्वयि माधव |
M. N. Dutt: The son of Madhu asked the cause of their coming and Duryodhana said as if in jest- "It is befitting that you should lend me your help in this war, for your friendship with myself and that with Arjuna are equal. And, O slayer of Madhu our relations with you are the same and this day I have come first to you. |
|
BORI CE: 05-007-011 अहं चाभिगतः पूर्वं त्वामद्य मधुसूदन |
Corresponding verse not found in M. N. Dutt's version. |
Corresponding verse not found in M. N. Dutt's version. |
|
BORI CE: 05-007-012 त्वं च श्रेष्ठतमो लोके सतामद्य जनार्दन |
MN DUTT: 03-079-014 पूर्वं चाभिगतं सन्तो भजन्ते पूर्वसारिणः |
M. N. Dutt: From the time of our ancestors, good men have befriended him who has been the first to come; and you, O Janardana, are the best person in this world; therefore act after this good example which has always been followed." |
|
BORI CE: 05-007-013 कृष्ण उवाच |
MN DUTT: 03-079-015 कृष्ण उवाच भवानभिगतः पूर्वमत्र मे नास्ति संशयः |
M. N. Dutt: Srikrishna said I have not the slightest doubt that you came here first, but Dhananjaya, the son of Pritha has been, O king, first seen by me. |
|
BORI CE: 05-007-014 तव पूर्वाभिगमनात्पूर्वं चाप्यस्य दर्शनात् |
MN DUTT: 03-079-016 तव पूर्वाभिगमनात् पूर्वं चाप्यस्य दर्शनात् |
M. N. Dutt: O Suyodhana, yourself having come first and he having been seen by me first, I shall help both of you. |
|
BORI CE: 05-007-015 प्रवारणं तु बालानां पूर्वं कार्यमिति श्रुतिः |
MN DUTT: 03-079-017 प्रवारणं तु बालानां पूर्वं कार्यमिति श्रुतिः |
M. N. Dutt: But the holy books lay down that the younger persons should be aided first, therefore I should first assist Dhananjaya, the son of Pritha. |
|
BORI CE: 05-007-016 मत्संहननतुल्यानां गोपानामर्बुदं महत् |
MN DUTT: 03-079-018 मत्संहननतुल्यानां गोपानामर्बुद महत् |
M. N. Dutt: There is that large army of a hundred million of gopas who fight in battle, each of whom is capable of slaying me and who are known as the Narayanas. |
|
BORI CE: 05-007-017 ते वा युधि दुराधर्षा भवन्त्वेकस्य सैनिकाः |
MN DUTT: 03-079-019 ते वा युधि दुराधर्षा भवन्त्वेकस्य सैनिकाः |
M. N. Dutt: Let them, who are hard to vanquish in battle, be the army of one party of you and let myself who shall not fight, having put off my weapons, take the side of the other. |
|
BORI CE: 05-007-018 आभ्यामन्यतरं पार्थ यत्ते हृद्यतरं मतम् |
MN DUTT: 03-079-020 आभ्यामन्यतरं पार्थ यत् ते हृद्यतरं मतम् |
M. N. Dutt: Of these two, O son of Pritha, choose any one after your liking, for have the right of choosing first. |
|
BORI CE: 05-007-019 वैशंपायन उवाच |
MN DUTT: 03-079-021 वैशम्पायन उवाच एवमुक्तस्तु कृष्णेन कुन्तीपुत्रो धनंजयः |
M. N. Dutt: Vaishampayana said Dhananjaya the son of Kunti being thus spoken to by Krishna chose Keshava, who was not to fight in the battle. |
|
Corresponding verse not found in BORI CE |
MN DUTT: 03-079-022 नारायणममित्रघ्नं कामाज्जातमजं नृषु |
M. N. Dutt: (Who was) Narayana himself, the destroyer of those who were not his friends, who had volunteered a birth among men and who was superior to all the Kshatriyas, the gods and the Danavas. |
|
BORI CE: 05-007-020 सहस्राणां सहस्रं तु योधानां प्राप्य भारत BORI CE: 05-007-021 दुर्योधनस्तु तत्सैन्यं सर्वमादाय पार्थिवः BORI CE: 05-007-022 सर्वं चागमने हेतुं स तस्मै संन्यवेदयत् |
MN DUTT: 03-079-023 दुर्योधनस्तु तत् सैन्यं सर्वमावरयत् तदा |
M. N. Dutt: And Duryodhana then chose the whole of that army. And O son of Bharata, having got thousands upon thousands of warriors and knowing (even) that Krishna was lost to him, he became mighty pleased; And O king, Duryodhana having taken that whole army of fearful strength came to the son of Rohini who was of great strength. He submitted to him the whole cause of his coming, upon which the son of Sura said in reply to the son of Dhritarashtra. |
|
BORI CE: 05-007-023 विदितं ते नरव्याघ्र सर्वं भवितुमर्हति |
MN DUTT: 03-079-024 बलदेव उवाच विदितं ते नरव्याघ्र सर्वं भवितुमर्हति |
M. N. Dutt: O you best among men, it is fitting that what was said by me at the time of the marriage, should be known to you. |
|
BORI CE: 05-007-024 निगृह्योक्तो हृषीकेशस्त्वदर्थं कुरुनन्दन |
MN DUTT: 03-079-025 निगृह्योक्तो हृषीकेशस्त्वदर्थं कुरुनन्दन |
M. N. Dutt: O you son of Kuru, for your sake did I speak contradicting what Hrishikesha had said. O king! again and again did I point out that our relations with both of you were equal. |
|
BORI CE: 05-007-025 न च तद्वाक्यमुक्तं वै केशवः प्रत्यपद्यत |
MN DUTT: 03-079-026 न च तद् वाक्यमुक्तं वै केशवं प्रत्यपद्यत |
M. N. Dutt: And what I said, Keshava did not accept. I cannot for a moment exist separated from Krishna. |
|
BORI CE: 05-007-026 नाहं सहायः पार्थानां नापि दुर्योधनस्य वै |
MN DUTT: 03-079-027 नाहं सहायः पार्थस्य नापि दुर्योधनस्य वै |
M. N. Dutt: I am no helper of either the son of Pritha or that of Duryodhana; such is the unalterable resolution I have come to after the opinion formed by Krishna. |
|
BORI CE: 05-007-027 जातोऽसि भारते वंशे सर्वपार्थिवपूजिते |
MN DUTT: 03-079-028 जातोऽसि भारते वंशे सर्वपार्थिवपूजिते |
M. N. Dutt: You are born in the race of Bharata, honored by all rulers of the earth; O you best among men, go and fight in strict accordance with the rules of honour and those of the military class." |
|
BORI CE: 05-007-028 इत्येवमुक्तः स तदा परिष्वज्य हलायुधम् |
MN DUTT: 03-079-029 वैशम्पायन उवाच इत्येवमुक्तस्तु तदा परिष्वज्य हलायुधम् |
M. N. Dutt: Being thus addressed he embraced him who used the plough as a weapon and knowing that Krishna had gone over to the other side he regarded as through a victory had already been achieved in battle. |
|
BORI CE: 05-007-029 सोऽभ्ययात्कृतवर्माणं धृतराष्ट्रसुतो नृपः |
MN DUTT: 03-079-030 सोऽभ्ययात् कृतवर्माणं धृतराष्ट्रसुतो नृपः |
M. N. Dutt: The son of Dhritarashtra, himself a king, then went to Kritavarma and Kritavarma gave him an army counting an Akshauhini. |
|
BORI CE: 05-007-030 स तेन सर्वसैन्येन भीमेन कुरुनन्दनः |
MN DUTT: 03-079-031 स तेन सर्वसैन्येन भीमेन कुरुनन्दनः |
M. N. Dutt: The son of Kuru, surrounded by all those troops, which were terrible looking, went forward with a light heart causing delight to his friends. |
|
BORI CE: 05-007-031 गते दुर्योधने कृष्णः किरीटिनमथाब्रवीत् |
MN DUTT: 03-079-032 ततः पीताम्बरधरो जगत्स्रष्टा जनार्दनः |
M. N. Dutt: Duryodhana having departed, the creator of the world, Janardana, with yellow robes on, said to the wearer of the crown-"Knowing that I shall not take any part in the battle, why have you chosen me?" |
|
BORI CE: 05-007-032 अर्जुन उवाच |
MN DUTT: 03-079-033 अर्जुन उवाच भवान् समर्थस्तानं सर्वान् निहन्तु नात्र संशयः |
M. N. Dutt: Arjuna said "There is no doubt that you can slay all of them. O foremost among men, I too, alone, am able to slay them all. |
|
BORI CE: 05-007-033 भवांस्तु कीर्तिमाँल्लोके तद्यशस्त्वां गमिष्यति |
MN DUTT: 03-079-034 भवांस्तु कीर्तिमाँल्लोके तद् यशस्त्वां गमिष्यति |
M. N. Dutt: In this world you are an illustrious man and I shall attain to eminence similar to yours by killing them single-handed. I too am a seeker after fame and so will you be surrounded by me. |
|
BORI CE: 05-007-034 सारथ्यं तु त्वया कार्यमिति मे मानसं सदा |
MN DUTT: 03-079-035 सारथ्यं तु त्वया कार्यमिति मे मानसं सदा |
M. N. Dutt: It has been my desire to have the office of the charioteer filled by you and it is fitting that you should fulfill this desire which has been felt by me for a long time. |
|
BORI CE: 05-007-035 वासुदेव उवाच |
MN DUTT: 03-079-036 वासुदेव उवाच उपपत्रमिदं पार्थ यत् स्पर्धसि मया सह |
M. N. Dutt: Vasudeva said It is fitting, O son of Pritha, that you measure yourself with me. I shall act as your charioteer, let your desire be fulfilled. |
|
BORI CE: 05-007-036 वैशंपायन उवाच |
MN DUTT: 03-079-037 वैशम्पयान उवाच एवं प्रमुदितः पार्थः कृष्णेन सहितस्तदा |
M. N. Dutt: Vaishampayana said Being thus rendered glad, the son of Pritha, in company with Krishna and surrounded by the chiefs of the Dasharha race, came back to Yudhishthira. |
|