Please click the [↭] button located at the bottom-right of your screen to toggle similarity map.
Book 05 – Chapter 079
BORI CE: 05-079-001 सहदेव उवाच |
MN DUTT: 03-151-001 सहदेव उवाच यदेतत् कथितं राज्ञा धर्म एष सनातनः |
M. N. Dutt: Sahadeva said All this which has been said by the king is eternal virtue; but, O chastiser of foes, should act in that way by which there shall be war. |
|
BORI CE: 05-079-002 यदि प्रशममिच्छेयुः कुरवः पाण्डवैः सह |
MN DUTT: 03-151-002 यदि प्रशममिच्छेयुः कुरवः पाण्डवैः सह |
M. N. Dutt: If even the sons of Kuru desire peace with the sons of Pandu, still do you provoke war with them, O you of the Dasharha race. |
|
BORI CE: 05-079-003 कथं नु दृष्ट्वा पाञ्चालीं तथा क्लिष्टां सभागताम् |
MN DUTT: 03-151-003 कथं नु दृष्ट्वा पाञ्चालीं तथा कृष्ण सभागताम् |
M. N. Dutt: Having seen the princess of Panchala come in the assembly, O Krishna, annoyed in that fashion, how can my wrath towards Suyodhana be appeased without killing him? |
|
BORI CE: 05-079-004 यदि भीमार्जुनौ कृष्ण धर्मराजश्च धार्मिकः |
MN DUTT: 03-151-004 यदि भीमार्जुनौ कृष्ण धर्मराजश्च धार्मिकः |
M. N. Dutt: If Bhima and Arjuna, O Krishna and the virtuous king are virtuous, then I leading the path of virtue desire to fight with him in battle. |
|
BORI CE: 05-079-005 सात्यकिरुवाच |
MN DUTT: 03-151-005 सात्यकिरुवाच सत्यमाह महाबाहो सहदेवो महामतिः |
M. N. Dutt: Satyaki said Sahadeva of large mind has spoken the truth, O you of long arms. His wrath and mine will be appeased only by killing Duryodhana. |
|
BORI CE: 05-079-006 जानासि हि यथा दृष्ट्वा चीराजिनधरान्वने |
MN DUTT: 03-151-006 न जानासि यथा दृष्ट्वा चीराजिनधरान् वने |
M. N. Dutt: Do you not know that you, too seeing the Pandavas clad in rags and deer skin in the forest, felt very sorry and your wrath was kindled |
|
BORI CE: 05-079-007 तस्मान्माद्रीसुतः शूरो यदाह पुरुषर्षभः |
MN DUTT: 03-151-007 तस्मान्माद्रीसुतः शूरो यदाह रणकर्कशः |
M. N. Dutt: Therefore what the heroic son of Madri terrific in battle has said is the opinion of all the soldiers, O you foremost of men. |
|
BORI CE: 05-079-008 वैशंपायन उवाच |
MN DUTT: 03-151-008 वैशम्पायन उवाच एवं वदति वाक्यं तु युयुधाने महामतौ |
M. N. Dutt: Vaishampayana said While Suyodhana of large mind was yet speaking such, a terrible roar like that of a lion came from all the soldiers assembled there. |
|
BORI CE: 05-079-009 सर्वे हि सर्वतो वीरास्तद्वचः प्रत्यपूजयन् |
MN DUTT: 03-151-009 सर्वे हि सर्वशो वीरास्तद्वचः प्रत्यपूजयन् |
M. N. Dutt: And all the heroes accepted and honoured these words of his in every way saying-Well done, well done; and the soldiers desirous of battle expressed their joy. |
|