Please click the [↭] button located at the bottom-right of your screen to toggle similarity map.
Book 12 – Chapter 080
BORI CE: 12-080-001 युधिष्ठिर उवाच |
MN DUTT: 07-079-001 युधिष्ठिर उवाच क्व समुत्थाः कथंशीला ऋत्विजः स्युः पितामह |
M. N. Dutt: Yudhishthira said How O grandfather, should persons, employed as priests in our sacrifices, act? What sort of persons should they be, O king? Tell me all this, O foremost of orators. |
|
BORI CE: 12-080-002 भीष्म उवाच |
MN DUTT: 07-079-002 भीष्म उवाच प्रतिकर्म पराचार ऋत्विजां स्म विधीयते |
M. N. Dutt: Bhishma said It is laid down for those Brahmanas who are competent to officiate as priests that they should know the Chhandas including the Samans, and all the rites laid down in the Shrutis, and that they should be able to perform all such religious acts as secure the prosperity of the king. |
|
BORI CE: 12-080-003 ये त्वेकरतयो नित्यं धीरा नाप्रियवादिनः |
MN DUTT: 07-079-003 ये त्वेकरतयो नित्यं धीराश्च प्रियवादिनः |
M. N. Dutt: They should be devotedly loyal and utter sweet words in addressing kings. They should also be friendly towards one another, and regard all impartially. |
|
BORI CE: 12-080-004 येष्वानृशंस्यं सत्यं चाप्यहिंसा तप आर्जवम् |
Corresponding verse not found in M. N. Dutt's version. |
Corresponding verse not found in M. N. Dutt's version. |
|
BORI CE: 12-080-005 ह्रीमान्सत्यधृतिर्दान्तो भूतानामविहिंसकः BORI CE: 12-080-006 अहिंसको ज्ञानतृप्तः स ब्रह्मासनमर्हति |
MN DUTT: 07-079-004 अनृशंसाः सत्यवाक्या अकुसीदा अथर्जवः |
M. N. Dutt: They should be shom of cruelty, and truthful. They should never lay out money on interest and should always be simple and sincere. One that is peaceful in temper, shorn of vanity, modest charitable, self-controlled, and contented, intelligent, truthful, observant of vows, and harmless to all creatures, without lust and malice, and endued with the three other excellent qualities, devoid of envy and blessed with knowledge, is worthy of the seat of Brahman himself. Persons possessing such qualities, O sire, are the best of priests and deserve every respect. |
|
BORI CE: 12-080-007 युधिष्ठिर उवाच |
MN DUTT: 07-079-005 युधिष्ठिर उवाच यदिदं वेदवचनं दक्षिणासु विधीयते |
M. N. Dutt: Yudhishthira said There are Vedic texts relating to the gift of Dakshina in sacrifices. There is no ordinance, however, which says that so much should be given. |
|
BORI CE: 12-080-008 नेदं प्रति धनं शास्त्रमापद्धर्ममशास्त्रतः |
MN DUTT: 07-079-006 नेदं प्रतिधनं शास्त्रमापद्धर्मानुशास्त्रतः |
M. N. Dutt: This ordinance (about the gift of Dakshina) is not the outcome of motives connected with the distribution of wealth. The command of the ordinance, when one cannot give according to the prescription, is terrible. That commandment has altogether neglected the capacity of the sacrificer. |
|
BORI CE: 12-080-009 श्रद्धामारभ्य यष्टव्यमित्येषा वैदिकी श्रुतिः |
MN DUTT: 07-079-007 श्रद्धावता च यष्टव्यमित्येषा वैदिकी श्रुतिः |
M. N. Dutt: It occurs in the Vedas that a person should with devotion, celebrate a sacrifice. But what can devotion do when the sacrifice is sullied by false substitutes? |
|
BORI CE: 12-080-010 भीष्म उवाच |
MN DUTT: 07-079-008 भीष्म उवाच न वेदानां परिभवान्न शान्येन न मायया |
M. N. Dutt: Bhishma said No man gains blessedness or merit by disregarding the Vedas or by deceitor falsehood. Never think that it is otherwise. |
|
BORI CE: 12-080-011 यज्ञाङ्गं दक्षिणास्तात वेदानां परिबृंहणम् |
MN DUTT: 07-079-009 यज्ञाझं दक्षिणा तात वेदानां परिबृंहणम् |
M. N. Dutt: Dakshina is one of the limbs of sacrifice and conduces to the nourishment of the Vedas. A sacrifice without Dakshina can never bring on salvation. |
|
BORI CE: 12-080-012 शक्तिस्तु पूर्णपात्रेण संमितानवमा भवेत् |
MN DUTT: 07-079-010 शक्तिस्तु पूर्णपात्रेण सम्मिता न समाभवत् |
M. N. Dutt: The efficacy, however, of a single Purnapatra is tantamount to that of any Dakshina however rich. Therefore, O sire, every one belonging to the three castes should celebrate sacrifices. |
|
BORI CE: 12-080-013 सोमो राजा ब्राह्मणानामित्येषा वैदिकी श्रुतिः |
MN DUTT: 07-079-011 सोमो राजा ब्राह्मणानामित्येषा वैदिकी स्थितिः |
M. N. Dutt: The Vedas have settled that Soma is the king of the Brahmanas. Yet they wish to sell it for the sake of celebrating sacrifices, though they never wish to sell it for acquiring a livelihood. |
|
Corresponding verse not found in BORI CE |
MN DUTT: 07-079-012 तेन क्रीतेन यज्ञेन ततो यज्ञः प्रतायते |
M. N. Dutt: Pious Rishis have declared, according to the dictates of morality, that a sacrifice performed with the income of the sale of Soma serves to extend sacrifices. |
|
BORI CE: 12-080-014 इत्येवं धर्मतः ख्यातमृषिभिर्धर्मवादिभिः |
MN DUTT: 07-079-013 पुमान् यज्ञश्च सोमश्च न्यायवृत्तो यदा भवेत् |
M. N. Dutt: These three, viz., a person, a sacrifice, and Soma, must have good character. A person of a bad character neither enjoy this nor the other world. |
|
BORI CE: 12-080-015 शरीरं यज्ञपात्राणि इत्येषा श्रूयते श्रुतिः |
MN DUTT: 07-079-014 शरीरवृत्तमास्थाय इत्येषा श्रूयते श्रुतिः |
M. N. Dutt: We have heard this Shruti that the sacrifice which high-souled Brahmanas perform by wealth acquired by excessive physical labour, does not yield great merit. |
|
BORI CE: 12-080-016 तपो यज्ञादपि श्रेष्ठमित्येषा परमा श्रुतिः |
MN DUTT: 07-079-015 तपो यज्ञादपि श्रेष्ठमित्येषा परमा श्रुतिः |
M. N. Dutt: There is an injunction in the Vedas that penances are higher than sacrifices. I shall now describe penances to you. O learned prince listen to me. |
|
BORI CE: 12-080-017 अहिंसा सत्यवचनमानृशंस्यं दमो घृणा |
MN DUTT: 07-079-016 अहिंसा सत्यवचनमानृशंस्यं दमो घृणा एतत् तपो विदुर्धारा न शरीरस्य शोषणम् |
M. N. Dutt: Abstention from injury, truthfulness of speech, benevolence, are considered as penances by the wise and not the emaciation of the body. |
|
BORI CE: 12-080-018 अप्रामाण्यं च वेदानां शास्त्राणां चातिलङ्घनम् |
MN DUTT: 07-079-017 अप्रामाण्यं च वेदानां शास्त्राणां चाभिलङ्घनम् |
M. N. Dutt: Disregard of the Vedas, disobedience to the scriptural injunctions and violation of all healthy restraints, bring on self-destruction. |
|
BORI CE: 12-080-019 निबोध दशहोतॄणां विधानं पार्थ यादृशम् |
MN DUTT: 07-079-018 निबोध देवहोतृणां विधानं पार्थ यादृशम् |
M. N. Dutt: Listen, O son of Pritha, to what has been laid down by those who pour ten libations upon mercy,-these the fire at ten times of the day.-For them who perform the sacrifice of penance, the Yoga they strive to bring about with Brahma is their ladle the heart is their clarified butter and high knowledge is their Pavitra (a couple of Kusha blades for pouring clarified butter). |
|
BORI CE: 12-080-020 सर्वं जिह्मं मृत्युपदमार्जवं ब्रह्मणः पदम् |
MN DUTT: 07-079-019 सर्वं जिह्यं मृत्युपदमार्जवं ब्रह्मणः पदम् |
M. N. Dutt: All sorts of crookedness mean death and all sorts of sincerity are called Brahma. This is the subject of knowledge. The verses of philosophers cannot affect this. |
|